Schneeflocken tanzen wie Gespenster


Dies Schneetreiben
verwischt die Erinnerung

Schneefuchs anlocken
aus dieser Schneeberg
Locke den Schneefuchs,
Lass es hinter der Schneeflocke drehen.
Schneeflocken tanzten wie Gespenster.
letzte Sonne des Winters
Beobachten er gerade,
Wie die Wintersonne untergeht.

Dies ist ein Reich aus eisigen Tränen
Schneetreiben verwischt die Erinnerung.
Schneeflocken tanzten wie Gespenster.
Malen den Horizont weiß Eiskristalle

This blowing snow
blurs the memory

Attract snow fox
from this snow mountain
Lure the snow fox,
Let it spin behind the snowflake.
Snowflakes danced like ghosts.
Last sun of winter watching he just,
As the winter sun sets.

This is a realm of icy tears
Blowing snow blurs the memory.
Snowflakes danced like ghosts.
Paint the horizon white ice crystals

Dies Schnee erfüllte Gebirge

Den Schneefuchs verlocken,
dies zu verlassen,
den Schneeflocken den Rücken
zu zudrehen.
Locke ihn aus seiner Welt.
in eine für ihn unbekannte Welt.
Die er noch nicht kannte
um neue Erfahrungen zu bringen.

Den Schneefuchs verlocken,
dies zu verlassen, den Schneeflocken
den Rücken zu zudrehen.
Locke ihn aus seiner Welt.
in eine für ihn unbekannte Welt.
Die er noch nicht kannte
um neue Erfahrungen zu bringen.

This snow filled
mountain range

Tempting the snow fox,
to leave this
to turn his back
to the snowflakes.
Lure him out of his world.
into a world unknown to him.
Which he did not know yet
to bring new experiences.

Entice the snow fox,
to leave this, the snowflakes
to turn his back.
Lure him out of his world
Into a world unknown to him.
Which he did not know yet
to bring new experiences.

Die Schneeflocken
tanzen wie Gespenster

Letzter Sonnenschein des Winters
Sieht du nur, wie , die Wintersonne untergeht?
Oder mehr dasrin, in dessen Bedautung.
Schneeflocken tanzen wie Gespenster.
Um den Horizont zu färben, in weiss des Schnees
Eiskristalle wie Glasscherben im Licht

The snowflakes
dance like ghosts

Last sunshine of winter
Do you only see how , the winter sun sets?
Or more dasrin, in whose bedautung.
Snowflakes dance like ghosts.
To color the horizon, in white of snow
Ice crystals like shards of glass in the light

Dies Land
der Traummalerei

Schneestern im Licht
Wie ein kleiner Eiskristall,
der gesprungen ist.
Ewige Eiskristalle.
Wenn du den Schnee rauscht,
was höst du darin?
Schneeflocke Tanzende
im Prismenfarben Licht.
Dies Land der Traummalerei

This land
of dream painting

Snow star in the light
Like a small ice crystal
that has jumped.
Eternal ice crystals.
When you rustle the snow
what do you hoard in it?
Snowflake dancing
in the prismatic light.
This land of dream painting

Denn der Winter
rückt immer näher

Mit diesem Kristallschwert
wird sie zur Schneeprinzessin.
Wenn der Schnee fällt
Nimm Sie das Kristallschwert.

Dieser eisfarbene Horizont
Denn der Winter rückt immer näher
Diese unerwartete Nachricht von der Krähe.
die letzten Stunden des Jahres.
Deiner Erinnerung zur Ewigkeit verblasst.
Schneespiel mit Freunden, getrennte Wege
Lernen wir die vereiste Stadt kennen.

Because the winter
is coming closer and closer

With this crystal sword
she becomes the snow princess.
When the snow falls
Take the crystal sword.

This icy horizon
For winter is coming closer and closer
This unexpected message from the crow.
The last hours of the year.
Your memory faded to eternity.
Snow play with friends, separate ways
Let's get to know the icy city.

Die Kristalline Lichtsplitter

Kristalline Lichtsplitter,
Entspricht der Hoffnung des Frühlings.
Es bricht den Glauben an das Licht.-
Es ist in einem Traum zerbrochen
Die Felsen zersplitterten zu Staub,
Erinnerungen nehmen dir den Schlaf.

Immer wieder in Träumen zerbrochen
Es ist wieder deine Welt.
die Dämmerung deiner Erinnerung
jetzt bist du auch hier
in den dunklen Schatten ankommen.

Auf dem Weg zum schwarzen Turm,
du rennst weiter
Durch diesen Sturm des Selbstmitleids.
verdunkeln die Dämmerung deine Erinnerung.

The Crystalline
Light Shard

Crystalline Light Shard,
Corresponds to the hope of spring.
It breaks the faith in the light.-.
It broke in a dream
The rocks shattered to dust,
Memories take away your sleep.

Broken again and again in dreams
It's your world again.
the twilight of your memory
now you are here too
arriving in the dark shadows.

On the way to the black tower
you run on
Through this storm of self-pity
the twilight obscures your memory.

Die Kälte des Winters
repräsentiert die Vergangenheit

Von Winter bis Frühling ,die Vergangenheit
beenden Schließe die Tür hinter dir.
Die Vergangenheit ist nicht mehr abwarten.
Die Kälte des Winters
repräsentiert die Vergangenheit.

Die Wärme des Frühlings ist jetzt.
Die Blume der Hoffnung blüht zart.
vom Winter bis zum Frühling,
durch den Schnee gehen
Aber jetzt habe ich
den Glücksklee gefunden.

Frühlingsgarten Frühlingsgarten, Blüten
und Sorten sind reichlich vorhanden.
Starten Sie die natürliche Pracht neu.
Ein Baum ist ein Wald, Blume ist aufgewacht.
zwischen Rosenranken Ein Tsunami an Ideen.

Die Geisha sitzt zwischen den Rosenranken.
von den Sonnenstrahlen erwärmt,
Dieses Gras ist voller Brillanz

The cold of winter
represents the past

From winter to spring ,the past
end Close the door behind you.
The past is no longer wait.
The cold of winter
represents the past.

The warmth of spring is now.
The flower of hope blooms delicately.
from winter to spring,
walking through the snow
But now I have
found the lucky clover.

Spring garden Spring garden, flowers
And varieties are abundant.
Restart the natural splendor.
A tree is a forest, flower has woken up.
Between rose vines A tsunami of ideas.

Geisha sits among the rose vines.
Warmed by the sun's rays,
This grass is full of brilliance.

Tokio ist
schwarz bedeckt

im Dunkeln
Tokio ist schwarz bedeckt,
Wo sich Krieger verstecken.
über den Dächern der Stadt
bereite die Katze vor,
zum geheimen Ort.

Turm im Mondlicht
Wahrzeichen der Stadt
Krieger-Silhouette
Schatten ziehen durch die Stadt

Viele Rosen verwelken im Wind,
Geheimes Treffen am Brunnen,
Blick von oben auf den Zeppelin
Tanzen mit einem Seidentaschentuch
Krämpfe zur Dunklen Hexe

Tokyo is
covered in black

in the dark
Tokyo is covered in black,
where warriors hide
above the rooftops of the city
prepare the cat
to the secret place.

Tower in the moonlight
landmark of the city
Warrior silhouette
Shadows move through the city.

Many roses wither in the wind,
Secret meeting at the fountain,
View of the zeppelin from above
Dancing with a silk handkerchief
Cramps to the Dark Witch

Porträt
des Silbermondes,

Schatten im Mondlicht

Ich habe mich einmal
für diesen Weg entschieden.
Ich werde es dir beweisen
Porträt des Silbermondes,
Ich habe dir seine Kraft gezeigt,
Horizont von Schwarz
,brich den Schatten.

Feuerzauber
Erwachen der Feuerkraft.
Das Geheimnis der Nacht.
Dieses Feuer ist tief
in meinem Herzen
Hier zeige ich dir die Flamme.

Schwarzes Tuch
Sehen Sie den Horizont
aus einer kosmischen Perspektive.
reines Schwarz, Wie eine Krähe.
Wie war dein Abend?
als mein samtschwarzer Himmel.

Portrait
of the silver moon,

Shadow in the moonlight
I have once
for this way.
I will prove it to you
Portrait of the silver moon,
I have shown you its power,
horizon of black
,break the shadow.

Fire spell
Awakening of fire power.
The secret of the night.
This fire is deep
in my heart
Here I show you the flame.

Black cloth
See the horizon
from a cosmic perspective.
pure black, like a crow.
How was your evening?
Than my velvet black sky.

Der ewuge Schlaf

Es fuhrt durch Eis,
ich wei?, die Tage sind gezählt
bis der Ewige Schlaf, wie erwählt,
wähle diesen Pfrad zur Ewigkeit
zähle die tage an den ich erwache.

The eternal sleep

It passes through ice,
I know the days are numbered
until the eternal sleep, as chosen,
choose this wheel to eternity
count the days on which I awake.

Von edler Gestalt

Wie eine Flammengewalt
vom edler Gestalt
mit freuriges roten Haar.
Von einer ganz besonderen Art
mit Augen so zart.
Mit Schneekristallen auf ihre Haut,
alles an ihr durchbricht die Finsternis.
Sie mit Rosen im Haar.

Of noble form

Like a force of flame
of noble shape
With fretful red hair.
Of a very special kind
With eyes so tender.
With snow crystals on her skin,
everything about her
breaks through the darkness.
She with roses in her hair.

Von Winter zum Frühling hin

Mit der Vergangenheit abschließe,
die Tür hintr sich schließen.
Den Vergangen nicht mehr
nachhängen.
Die Kält des Winters steht für Vergangene.
Wärme des Frühling ist die Gegenwart.
Zart Blütten der Hoffung erblüht.
Vom Winter zum Frühling hin,
ging über Schnee,
doch jetzt findet ich den Glücksklee.

From winter to spring

Closing with the past,
the door hintr close.
Do not dwell on the
the past.
The cold of winter stands for the past.
Warmth of spring is the present.
Delicate blossoms of hope blossoms.
From winter to spring,
went over snow,
but now I find the lucky clover.

Die Lady der Kälte

Eine Wintergeschichte,
ein Gedicht über die Lady
der Kälte die Schneekönogin.
Sie wird nict älter

The Lady of the Cold

A winter story,
a poem about the Lady
of the cold the Snow Queen.
She does not get older

Schneewittchen
und Kind des Feuers

vergangene Geschichte
Ein Wort von Schneewittchen,
etwas Begrabenes in der Vergangenheit,
die Wiege des Ursprungs des Lebens.

Im Feuer geboren, dieses Kind des Feuers,
Wie ein Phönix von Ache.
Außenwelt. Durchstreife die Erde.

Freundschaft und Konkurrenz.
Zwischen der Apokalypse kann nicht ewig sein
Das Ende wird der Anfang sein. Apokaleyse
- Sieh die Ritter der Apokalypse,
Elbyse der Flammen auf der ganzen Welt.

Du siehst mich immer so an,
dass du all deine Gedanken lesen kannst.
Expansion. Im selben Raum,
aber wir sprachen kaum.

Oder ist es nur ein Traum?
Zwischen einem Tagtraum.
Die Zeit wird Tropfen für Tropfen kürzer.
Ich ging langsam durch den Raum,
durch diesen dunklen Traum.
Sie hat die Ewigkeit geplant

Der Abgrund des Gartens,
Die Welt unten zählt nicht mehr.
Warum bist du hier?
Lass unsere Schicksale
sich wieder kreuzen,
ich sehne mich nach dir.

Snow White
and child of fire

past history
A word from Snow White,
something buried in the past,
the cradle of the origin of life.

Born in the fire, this child of fire,
Like a phoenix from Ache.
Outside world. Roam the earth.

Friendship and competition.
Between the apocalypse can not be eternal
The end will be the beginning. Apocalypse
- See the knights of the apocalypse,
Elbyse of the flames all over the world.

You always look at me in such a way
that you can read all your thoughts.
Expansion. In the same room,
but we barely spoke.

Or is it just a dream?
Between a daydream.
Time getting shorter drop by drop.
I walked slowly through the room,
through this dark dream.
It planned eternity.

The abyss of the garden,
The world below no longer counts.
Why are you here?
Let our destinies
Cross again,
I long for you.

Ihr Kleid besteht
aus Eiskristallen

Ihr Kleid besteht aus Eiskristallen.
Im Mondlicht stürzte
sich die Schneek önigin
in ihrem Kleid in ihren Tanz
Hergestellt aus Eiskristallen.

Wie das Licht einer Fackel,
die auf den Mauern eines lä ngst
vergessenen Schlosses brennt,
dieses Mondlicht Die neue Zeit
ist vergangen und ich weiß nich t,
was passieren wird.
Rückblickend auf die Uhr,
Im Denken der Zeit,
weit zurück ,ist im Ge dächtnis.

Her dress consists
from ice crystals

Her dress is made of ice crystals.
In the moonlight
the Snow Queen
In her dress in her dance
Made of ice crystals.

Like the light of a torch,
burning on the walls
of a long forgotten
forgotten castle,
this moonlight The new time
has passed and I don't know
what will happen.
Looking back at the clock,
In the thinking of the time,
far back ,is in the ge dächtnis.

Schneeflocken tanzen wie Gespenster